3.Pay no attention to those bow-tied etiquette experts you sometimes see on CNN International, telling you how to behave while in Britain. These people are generally of dubious provenance, normally live in California and tend to peddle advice that is either irrelevant or out of date. For example, they will often say that Britons love queuing and are so fond of apologising that they will often say "sorry" even when something isn't their fault. In reality, Britons are just as likely to jump to the front of a queue and then punch the person behind them for coughing. It all depends on how muggy it is.
时报影评人曼诺拉·达吉斯(Manohla Dargis)与A·O·斯科特(A. O. Scott)分享他们挑选的年度最佳电影。
“When I started in this business, Brooklyn was the alternative. Now it is a choice,” said Diane M. Ramirez, the chief executive of Halstead Property. “I see Queens becoming that way. The Bronx is not that far down the line.”
英国剑桥大学Judge商学院(Judge Business School)排名上升速度最快，今年上升19位，名列第29位，这得益于其在高管MBA排名中的出色表现（该学院今年首次参与此项排名）。华威商学院(Warwick Business School)重返榜单前20名（位列第19），该校去年未参加管理硕士排名。
Embrace the world
Beijing is looking to unload excess reserves built up under the government’s subsidy policy.
So ladies, we have been warned. What would your response be?
The Financial Times Masters in Finance rankings rate the best 50 full-time finance programmes for students with little or no experience of the financial industry, and the top five full-time programmes for experienced participants. The rankings are based on a survey of business schools as well as students who graduated in 2012. The data measure how successful alumni have been in their career in terms of salary, seniority and achievements in the three years since graduating.
Analysts say headline import figures may start to improve in the coming months since commodity price falls were particularly pronounced at the end of 2014, which will mean smaller year-on-year falls in Chinese imports in value terms.
Release date: Spring 2015